30 ago. 2010

still summer

¿Os acordais de mis planes para futuros viajes? Pues ahora estoy disfrutando de unas vacaciones de verdad aquí:

Vi ricordate delle mie idee per i prossimi viaggi? Bene, adesso mi sto godendo le vere vacanze qui:



¡Nos vemos a la vuelta!
Ci vediamo al mio ritorno! 

27 ago. 2010

más bolsos que me quitan el sueño

minna parikka

malababa
 
 
su-shi


accessorize

25 ago. 2010

banana yoshimoto

Los libros de Banana Yoshimoto siempre llaman mi atención desde las estanterías de las librerías. Los descubrí en el supermercado Esselunga, en Milán. Libros pequeños, portadas coloristas y una autora con nombre de fruta... ¿cómo no fijarme en ellos? En fin, no me decidí a comprar ninguno durante aquella época, aunque siempre me paraba a mirarlos. Por suerte lo remedié en cuanto estuve en Roma.
 
I libri di Banana Yoshimoto hanno sempre attirato la mia attenzione dagli scaffali dei negozi di libri. Li ho scoperto al supermercato Esselunga, a Milano. Erano libri piccoli, con copertine tutte colorate ed una autrice con nome di frutta... come potevo non notarli? Insomma, durante quel periodo non mi decisi a comprare nessuno, anche se mi fermavo sempre a guardarli. Per fortuna ho rimediato appena ho messo piede a Roma


Banana Yoshimoto es una escritora japonesa, autora de unos libros la mar de originales (en aspecto, en títulos, en contenido...). Sus frases son como la brisa del mar, leer un libro suyo tiene el mismo efecto que un masaje. Tiene una forma de escribir que estoy segura que no gusta a todo el mundo, con historias y personajes curiosos y extraños.

Banana Yoshimoto è una scrittrice giapponese, che ha creato dei libri proprio particolari (per quanto riguarda l'aspetto, i titoli, i contenuti...). Le sue frasi sono come la brezza del mare, leggere un suo libro ha lo stesso effetto di un massaggio. Ha un suo modo di scrivere che sicuramente non piace a tutti, con delle storie e dei personaggi curiosi ed strani.


En español se han publicado sólo cinco de sus novelas, pero en italiano hay muchas, muchas más (para mi regocijo).



In spagnolo sono stati pubblicati soltanto cinque dei suoi romanzi, ma in italiano ci sono molti, molti di più (per la mia felicità).





23 ago. 2010

holidays part II

Ya estoy de vuelta, pero no he guardado la maleta. Me espera otra semana de vacaciones. ¿Dónde? Aún no lo sé. Sólo quiero relajarme, coger fuerzas para el otoño y disfrutar lo máximo posible de la playa, que tanto echo de menos aquí en Roma. Mi semana en España me ha servido de preludio, he acariciado la arena y el sol ha hecho lo propio con mi piel, me he bañado un poco y he soñado con las olas. Estaré y no estaré por aquí. Lo que me dé tiempo, tengo muchas cosas que hacer antes de irme. Lo demás será para la vuelta.

Sono già rientrata, ma non ho messo da parte la valigia. Un'altra settimana di vacanze mi aspetta. Dove? Non lo so ancora. Vorrei soltanto rilassarmi, riprendere delle forze per l'autunno e godermi il più possibile il mare, che tanto mi manca qui a Roma. La mia settimana in Spagna è stata un buon inizio, ho accarezzato la sabia ed il sole ha fatto la stessa cosa con la mia pelle, ho fatto il bagno -un pò- ed ho sognato le onde. Ci sarò e non ci sarò da queste parti, si vedrà, ho un pò da fare prima di (ri)partire. Tutto il resto al mio ritorno.

13 ago. 2010

holidays part I

¡Me voy de vacaciones! Estaré una semanita en España, descansando, haciendo shopping, comiendo cosas ricas y viendo a la family&co. No estaré totalmente desconectada, pero como comprendereis, no dedicaré mucho tiempo a bloggear estos días.
Nos vemos pronto.

Parto per le vacanze! Sarò in Spagna per una settimana, riposandomi, facendo shopping, mangiando cose buone e vedendomi con la famiglia&co. Avrò la connessione internet, ma capirete che non dedicherò tanto tempo ai blog questi giorni.
Ci vediamo presto.

10 ago. 2010

camille

Estos pastelitos de zanahoria son bastante conocidos aquí. Los veo siempre en las estanterías del supermercado, entre kinders y cosas varias. No sé si en España existen, al menos yo no los había visto antes.
Sí, ya sé que dije que no me acercaría al horno hasta que acabase el verano. Pero tenía un montón de zanahorias en la nevera, echaba de menos el "añade y mezcla", y tenía ganas de probar algo nuevo.
El resultado ha sido estupendo, esponjosas, suaves, poco dulces. Eso sí, el calor veraniego se encargó de estropearlo todo y la mañana siguiente estaban pegajosas y un poco más pesadas. No son aptas para el verano romano.

la bella vita - camille

La receta de las camille (encontrada en un foro), para Thermomix.

Ingredientes:
200 g de zanahorias
200 g de azúcar
2 huevos
100 g de aceite de semillas
100 g de leche
300 g de harina 00
1 bolsita de levadura en polvo
50 g de almendras peladas
1 pizca de sal

Poner el azúcar y las almendras en el vaso 30 seg. a vel. 6.
Añadir por el bocal con la cuchilla en movimiento las zanahorias cortadas en trozos 20 seg. a vel. 7.
Añadir los huevos, el aceite, la leche, la harina y la pizca de sal, 1 min. a vel. 7.
Añadir la levadura 10 seg. a vel. 7.
Distribuir el compuesto en los moldes y meter en el horno ya caliente a 160º durante 15/20 minutos.

la bella vita - camille ricetta

Le camille qui in Italia sono ben conosciute. Io le trovo sempre negli scaffali del supermercato, tra i kinder e roba simile. In Spagna invece non le avevo mai visto. 
Si, lo so che avevo detto che non mi sarei avvicinata al forno finchè l'estate non fosse finita. Ma avevo un bel pò di carote in frigorifero, mi mancava il "aggiungi e mischia" e avevo voglia di qualcosa di nuovo.
Il risultato è stato ottimo, le camille sono venute soffici e morbide, poco dolci. Ma il caldo estivo ha rovinato tutto e la mattina dopo le ho trovate appiccicose e un pò più pesanti. Non sono adatte all'estate romana.

La ricetta delle camille (trovata in un forum), con il Bimby.

Ingredienti:
200 g di carote
200 g di zucchero
2 uova
100 g di olio di semi
100 g di latte
300 g di farina 00
1 bustina di lievito
50 g di mandorle sgusciate
1 pizzico di sale

Inserire nel boccale lo zucchero e le mandorle 30 sec. a vel. 6.
Aggiungere dal foro del coperchio con le lame in movimento le carote tagliate a pezzi 20 sec. a vel. 7.
Mettere le uova, l'olio, il latte, la farina e il pizzico di sale, 1 min. a vel. 7.
Unire il lievito 10 sec. a vel. 7.
Preparare i pirottini sulla teglia del forno e versarvi il composto senza riempire completamente.
Cuocere in forno ben caldo a 160º per circa 15/20 minuti.

8 ago. 2010

domingo en fotos

Una foto por cada hora de esta mañana.
Una foto per ogni ora di questa mattinata.

09:00 - Antes de salir Prima di uscire


10:00 - Falta 12 kilómetros Mancano 12 kilometri


11:00 - Callejeando Gironzolando


12:00 - Un baño en el lago de Bracciano Un tuffo nel lago di Bracciano


13:00 - Fettuccine al pesce di lago

14:00 - Un gelato


15:00 - Vuelta a casa y siesta Ritorno a casa e pennichella

6 ago. 2010

gelateria mamò

Mamò es una de mis heladerías preferidas y la que más visito. Tiene una variedad de sabores increíble, desde los más clásicos a los más originales. ¿Un ejemplo? Limón con albahaca (super refrescante), kinder bueno, pitufo (de color azul), crema de limón con fresas del bosque, chocolate lindt, palomitas de maíz, tarta mimosa, sandía... Además los precios son bajos y los helados abundantes y deliciosos. ¿Necesitais alguna razón más para visitarla?

Mamò è una delle mie gelaterie favorite, e quella dove vado più spesso. Ha un'incredibile varietà di gusti, dai più clasici ai più originali. Volete un esempio? Limone e basilico (davvero rinfrescante), kinder bueno, puffo (di colore azzurro), crema di limone con fragoline di bosco, cioccolato lindt, popcorn, anguria, torta mimosa... Inoltre i prezzi sono bassi ed i gelati buonissimi e grossi. Avete bisogno di qualche altra raggione per andarci?
 
Gelateria Mamò
Via Lorenzo il Magnifico 118
ROMA


(editado para añadir un video que hice hace un par de años en esta heladería)
(aggiunto un video che ho fatto un paio di anni fa a questa gelateria)

3 ago. 2010

una sonrisa - un sorriso

Tengo que compartir esto con vosotros porque me ha encantado. Lo acabo de ver en la publicidad de la cadena Fox, es de la serie Glee.
(encended los altavoces)

Devo assolutamente condividere questo con tutti voi perchè mi è piaciuto un sacco. L'ho appena visto nella pubblicità della Fox, appartiene al telefilm Glee.
(accendete le casse)


2 ago. 2010

bolsos que me quitan el sueño

miu miu


 chloe

 
 
mulberry
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...